A DAY IN THE LIFE OF MINA
মিনার জীবনের একটি দিন
শিক্ষার্থীরা, প্রথমে শব্দার্থগুলি জেনে নাও:
Gloomy | গুলুমী | অন্ধকার/ বিষন্নতা |
Muddy | মাডী | |
স্লিপারী | ||
ফ্রাইটেনিং | ||
Scared | স্কার্ড | |
ফ্রেইন্ডলী | বন্ধুত্বপূর্ণ | |
ড্রিজিলিং | ঝিরি ঝিরি বৃষ্টি | |
Punctual | পাংচুয়াল | |
Participate | পারটিসিপেট্ | অংশগ্রহণ করা |
Sloppy | স্লোপী | নোংরা/অপরিচ্ছন্ন |
Unfortunately | আনফরচুনেটলী | দুর্ভাগ্যবশত |
Cordial | কর্ডিয়াল | |
Sneaky | স্নেকী | |
Instead | ইনিস্টেড | |
Pleasure | প্লিজার | |
Blanket | ব্লাংকেট | কম্বল |
Starve | স্টার্ভ | না খেয়ে থাকা |
Wandered | ওয়ানডার |
শিক্ষার্থীরা, এবার এ পাঠের বঙ্গানুবাদ জেনে নাও:
It was a gloomy and rainy day.
এটি ছিল একটি বিষন্ন এবং বৃষ্টির দিন।
On the way to school, Mina found that the road was muddy and slippery.
স্কুলে যাওয়ার পথে মিনা দেখতে পেল রাস্তাটা কর্দমাক্ত আর পিচ্ছিল।
She saw a tall old man.
সে একজন লম্বা বৃদ্ধ লোককে দেখতে পেল।
He was walking on the road.
তিনি রাস্তা দিয়ে হাঁটছিলেন।
Suddenly he fell and Mina ran to get him up.
হঠাৎ তিনি পড়ে গেলেন এবং মিনা তাকে উঠাতে দৌড়ে যায়।
The old man thanked her and said, "How helpful you are my girl!
বৃদ্ধ তাকে ধন্যবাদ জানিয়ে বললেন, “তুমি কতটা সাহায্যকারী, আমার মেয়ে!
Then, she saw one of her classmates going to school.
তারপর, সে দেখল তার এক সহপাঠী স্কুলে যাচ্ছে।
She was wet because of drizzling.
গুঁড়ি গুঁড়ি বৃষ্টির কারণে সে ভিজে গেছে।
Mina gave her a handkerchief to wipe her head.
মিনা তাকে মাথা মুছতে একটা রুমাল দিল।
Then, she look her classmate under her umbrella and left for school.
তারপর, সে (মিনা) তার সহপাঠীকে তার ছাতার নিচে নিয়ে স্কুলে চলে যায়।
Her classmate thanked her and said, "You are always friendly, Mina."
তার সহপাঠী তাকে ধন্যবাদ জানিয়ে বলল, “তুমি সবসময় বন্ধুৃত্বপূর্ণ, মিনা।”
As the day was rainy, the field was sloppy.
দিনটি বৃষ্টি হওয়ায়, মাঠ ছিল নোংরা-কর্দমাক্ত।
So, unfortunately, she couldn't play on that day.
তাই, দুর্ভাগ্যবশত, সে সেদিন খেলতে পারেনি।
Hence, she was a bit upset.
তাই, তার মনটা কিছুটা খারাপ ছিল।
After returning home, she shared everything about the whole day with her mother.
বাড়ি ফেরার পর, সারাদিনের সব কথা সে তার মায়ের সঙ্গে শেয়ার করে।
Her relationship with her mother was very cordial and friendly.
তার মায়ের সাথে তার সম্পর্ক অত্যন্ত সৌহার্দপূর্ণ এবং বন্ধুত্বপূর্ণ।
প্রিয় শিক্ষার্থীরা! আজ এখানেই শেষ করছি। মনযোগ সহকারে পড়বে। আর হ্যাঁ, এই সাইটটি ফলো এবং শেয়ার করতে ভুলবেনা। OK? See you again. Have a good day. Allah Hafez.
আরো পড়তে Click here
Thank you.
No comments:
Post a Comment